CONSULTORÍA PARA LA TRADUCCIÓN DE DOS COMICS EDUCATIVOS DEL CASTELLANO A IDIOMAS MAYAS

El Proyecto de Desarrollo Santiago -PRODESSA-, en el marco del proyecto: GUARDIAN, con el apoyo financiero de USDOL en coordinación con Innovations for Poverty Action -IPA, contratará a una consultora, consultor o equipo consultor en el ámbito de la traducción e interpretación de idiomas mayas para traducir dos comics educativos a los idiomas ixil, k’iche’, poqomchi’, kaqchikel, q’eqchi’ y sakapulteco.
Un equipo podrá postularse para traducir a todos los idiomas, mientras que personas individuales podrán postularse para traducir a uno de los idiomas antes mencionados.

Puede acceder a los términos de referencia en el siguiente enlace:

Las personas interesadas deben enviar su propuesta técnica y económica así como la papelería solicitada en los términos de referencia al correo: coordinacionipa@prodessa.edu.gt, colocando en el asunto del correo la referencia: Consultoría para traducción de comics al «idioma o idiomas que desea trabajar«. El plazo para la recepción de propuestas vence el 03 de septiembre 2024.